2007.6.17

娘からの英語のメール

 

娘からメールが来た。あるアメリカ人の方の本を原著で読んだらしい。
日本語で読んだ時より、とてもよかったと感動して書いてきた。
その著者が神様に「私を今まで以上に用いて下さい」と祈った時、神様からこう答えられたそうだ。

"I don't want to use you""I want you to use me"

これはその方にとっても新しい発見だったけど、私にとっても新しい発見だったと嬉しそうに書いてきた。さらに続く

"He told the disciples that they had to permit Him to kneel before them while He washed their feet.He wants to give Himself for us each moment of our lives just as complete as He gave Himself on the cross." "We have nothing to give him; we have only to receive him"

確かにすばらしいと思う。ただ訳を付けずに送ってきたので、ちょっと困った。何となくはわかったけれど・・・。
英語が本来オリジナルなので、日本語よりも、きっと感動し深く理解できたのだろう。
そうは思うが・・・。私もよく分かると、すぐ返信を打てないのが、何となく悔しいような、嬉しいような・・・。

これも父の日の神様からのプレゼントなのだろう・・・きっと。
とても明るい娘からのメールは、私にとって、何にも代えがたい本当大きな喜びだ。
神様は、そのことをよく知っていて、こういう演出をしてくださったんだと思う。
神様、本当にありがとうございます。

娘には、ありがとう。I LOVE YOU!と恥ずかしいけど返信しておこうか?
今、迷っている。